āvu āvu baltas kājas |
[14. Nov 2007|13:17] |
|
|
|
Comments: |
nu bet tās laivas. man domāt, lai nu kā var saglābt zaudētu godu un bižutēriju, bet ne jau nu braucot jūrā ar nepiemērotu materiālu laivām!
mmm ... kur nu nepiemeerots?
ja vainadzinsh zaudeets tad tautumeita vairs balta nestaigaa ar tikuminju ... (te kautkaada sakariiba starp tikuminju un vainadzinju) - nu vot imho mazgaat jaaiet tautumeita .... nu un uz juurinju
bet ar to ziedu laivu vest no juurinjas vainadzinju ir taada pasha rakstura nodarbe kaa aizej tur nezin kur atnes to nezin ko .... teoreetiski meegjinaat jau var un ks ta braaliisham cits atliek .... tak tomeer pasargaat no caurveejiem un riita veejiem vienkaarshaak ;-)
es jau izdomāju versiju - tautumeita gluži nokaunējusies par zaudējumu, tomēr tā vietā lai stāvus lēktu daugavā nolemj noslīcināt visus lieciniekus.
+1 iistens latvju gars ;-) ... es teiktu atkodaam!
Ziedu (kāzu) laiva tak happy end - vienu duraku tomēr beigās izdevās nogrābt, kas noprecē ar visu aptraipīto godu.
ā, un es nesapratu, kas tā par ziedu laivu, man likās, ka tas pants dziesmai pielikts klāt vēlāk, lai būtu smuki. nu tad akcenti salikti - dziesma ir par to, ka pēc goda zaudēšanas strauji jāprecas :D | |