Kīta Džareta Vīnes koncerta I daļā kāds vaid fonā, tādas klusas apslāpētas raudas. Klausies un saproti, neviens jau tev nepieder, muļķīt
- kemunestarp citu, kā ir ar Anouar Brahem? tik tiešām Anvārs Brahims?
- dienasgramatanav jau nekāds francūzis, arābs arī francijā ir arābs!
- ronises teiktu Anuārs Braems
- dienasgramataun ibrahimu tu sauktu par ibraēmu? ;)
- murksvovo, tieši to pašu jautāt gribēju
- murks(un Muhamedu par Moamēdu)
- ronises tak nerunāju savā vārdā, es runāju par to, kā to sauktu fr.
- dienasgramatabet ir protams strīdīgs jautājums, jo klasiskie arābu personvārdi ir pārcietuši visādas variācijas dažādās zemēs un jautājums ir par to, vai pārceļot latviski, mēs restaurējam sākotnējo izrunu vai pieņemam variāciju, cenšoties to atveidot pēc izrunas (tikai nav skaidrs, pēc kādas). situācija līdzīga kā ar kanādas vai luiziānas frančiem