Wed, May. 14th, 2014, 12:00 pm

kādi latviski ir izteicieni, ko varētu pielīdzināt "oh boy"?
kaut kas starp "ak vai" un "nu, vecīt".

UPD. jautājums atrisināts, paldies par ieteikumiem.

UPD. nav gan nekas atrisināts.

Wed, May. 14th, 2014, 12:05 pm
[info]sirdna

kādā ziņā? obojs var būt gan sajūsma, gan nožēla.

nuvecītis, imho, visērtāk būtu lietojams abiem nolūkiem.

Wed, May. 14th, 2014, 12:11 pm
[info]kautskis

Turklāt gandrīz vai tiešs oboja tulkojums! Tikai latviešiem bojs tāds mazliet vecāks, bet mēs vispār esam tādi nobriedušāki un nopietnāki.