making sense - [ieraksti | vēsture | ko es lasu | par mani]
gedymin

[   par mani   ]
[   arhīvs   ]

[27. Jan 2018|14:40]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
saiteatstāt nospiedumu

Comments:
[User Picture]
From:[info]gedymin
Date:28. Janvāris 2018 - 14:10
(Link)
Dažādas atšķirīgas īpašības, kā iespēja slēgt šos līgumus tādām pusēm, kas nerunā vienā valodā (-> globalizācija), nav pakļauti vienas valsts juridiskajai sistēmai (-> universālas autortiesības), vai arī vispār nav fizikas vai juridiskas personas (bet autonomi software aģenti, piemēram). Censorship resistance, potenciāla anonimitāte, ātrums (machine-to-machine transakcijas, piemērs ar gudro auto, kas samaksā par to, ka citi viņu palaiž garām) u.c.
[User Picture]
From:[info]extranjero
Date:29. Janvāris 2018 - 11:20
(Link)
Paga, vai tad tagad līgumus nedrīkst slēgt puses, kas nerunā vienā valodā? Kamēr tulkotāji nav aizliegti, nekādas problēmas ar to neredzu.

Tu vienkārši esi uzrakstījis dažādas vēlamas lietas, kur var un jau tagad tiek dažādi realizētas. Kur ir tā būtiski atšķirīgā smart contracts realizācija?