de temps en temps viņš netemps (čilavek izmučinnij tarzanom) |
[Jul. 6th, 2012|02:42 pm] |
že ne pā manžē de drog a sižūr. |
|
|
Comments: |
teorētiski šitam Varkļāņinovam no skaidrības vajadzēja uzplanēt debešos. a skuju. visa tā skaidrība ir bladī pārvērtēta. būtu es ar jums, meitenes, nekavējoties iedzertu.
ak, meitenes tūlīt dzers kā zēni-traktoristi. Ar Dievu zaļā jaunība pa galam mana kaunība.
privet iz Belarussī bikōz it raimz wiz pussī!
Hellow from Mars. Es tūlīt izlaidīšu matus kā medūza Gorgona un skatīsos uz sevi spogulī, lai saskandinātu šampanieti.
| From: | dooora |
Date: | July 6th, 2012 - 03:14 pm |
---|
| | [gavarit pa zerkaļski] | (Link) |
|
nič, nič!
| | | Re: [gavarit pa zerkaļski] | (Link) |
|
čin-čin!
| | | Re: [gavarit pa zerkaļski] | (Link) |
|
es arī tulīt pogāju vaļā, nevarvairs izturēt!
Гебен мир зи битте этвас копек ауф демштюк брод
ƒuga Bacha na slova Brodskogo
kas ir трехударный дольник? pareizāk sakot: kā šo vārdu savienojumu iztulkot latviski?
labrītiņ! instinktīvi šķita, ka termins saistīts ar triecienurbja skārienjutīgo dimensiju. abet pantmēru sakarā manas zināšanas ir ceturtās klases līmenī. es pat neatceros, ar ko amfibrahijs atšķīrās no anapesta. uz sitienu, mās, nekā nepalīdzēšu. dienas laikā gan varu par tēmu padomāt (īt īpaši, sēžot pie zobārsta) | |