de temps en temps viņš netemps (čilavek izmučinnij tarzanom) |
[Jul. 6th, 2012|02:42 pm] |
|
|
|
Comments: |
kas ir трехударный дольник? pareizāk sakot: kā šo vārdu savienojumu iztulkot latviski?
labrītiņ! instinktīvi šķita, ka termins saistīts ar triecienurbja skārienjutīgo dimensiju. abet pantmēru sakarā manas zināšanas ir ceturtās klases līmenī. es pat neatceros, ar ko amfibrahijs atšķīrās no anapesta. uz sitienu, mās, nekā nepalīdzēšu. dienas laikā gan varu par tēmu padomāt (īt īpaši, sēžot pie zobārsta) | |