per silentium ad as†ra mille - ar skatu uz pērsestroiku [entries|archive|friends|userinfo]
باب

[ userinfo | sc userinfo ]
[ archive | journal archive ]

ar skatu uz pērsestroiku [May. 12th, 2018|10:42 am]
Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
LinkLeave a comment

Comments:
[User Picture]
From:[info]dooora
Date:May 14th, 2018 - 10:11 am
(Link)
Labs!
[User Picture]
From:[info]porkus
Date:May 15th, 2018 - 02:27 pm
(Link)
nurse is better understood if a doctor comes first than when purse comes first

... Только вот в Мирза-Чарле огляделся, словно на прощанье, и противным таким,
тоненьким голоском пропищал: "Видит горы и леса, облака и небеса,
но не видит ничего, что под носом у него."

Я: - Что это значит?

БОРИС: - Какие-то детские стишки. Старинные.

Я: - А как ты его понял?

БОРИС: - Да никак я его не понял. Понял, что он зол на весь мир, того
я гляди кусаться начнет. Понял, что надо помалкивать. Так мы с ним оба и
промолчали до самого Саракша.

Я: - И все?

БОРИС: - И все. Перед самой посадкой он еще буркнул - тоже ни к селу,
ни к городу. Подождем-де, пока слепые не увидят зрячего. А как вышли за
Голубую Змею, сделал мне ручкой и, как говорится, растворился в джунглях.
Не поблагодарил, заметь, и к себе не пригласил.

Я: - Больше ты ничего не можешь сказать?

БОРИС: - Что ты от меня хочешь? Да, ему на Земле что-то здорово не
понравилось. Что именно - поделиться он не соизволил. Я же тебе говорю: он
существо необъяснимое и непредсказуемое. Может быть, и Земля тут ни при
чем. Может быть у просто живот вдруг в тот день заболел - в широком смысле
слова, конечно, в очень широком, космическом...

Я: - Ты считаешь, это случайность - в детском стишке кто-то там не
видит ничего, а потом про слепых и зрячего?..

БОРИС: - Понимаешь, про слепых и зрячих - это у них там на Саракше в
Пандее есть такая поговорка - "Когда слепой зрячего увидит". В смысле
"после дождичка в четверг" или "когда рак свистнет". Видимо, он хотел про
что-то сказать, что оно никогда не произойдет. А стишок - это просто так,
от общей ядовитости. Он его с явной издевкой прочитал, непонятно только,
над кем издевался. Очень может быть, что над этим утомительно-хвастливым
японцем