Izrā2 |
[Aug. 25th, 2014|04:42 pm] |
mūsu vietējie tbwa pidari DISRUPTION „latviskojuši” kā IZRĀVIENS. ļoti radoši! vai ārdoši.
disruption noun he was exasperated at this disruption of his plans: disturbance, disordering, disarrangement, disarranging, interference, upset, upsetting, unsettling, confusion, confusing; disorderliness, disorganization, turmoil, disarray; interruption, suspension, discontinuation, stoppage; obstruction, impeding, hampering, spoiling, ruining, wrecking, undermining; holding up, delaying, delay, retardation.
wowo, RETARDĀCIJA ir diezgan trāpīgs ķermins. |
|
|
Comments: |
![[User Picture]](http://klab.lv/userpic/96236/3486) | From: | dooora |
Date: | August 25th, 2014 - 04:48 pm |
---|
| | | (Link) |
|
kā rakstīja biedrs Adamss, Duglass Kristoferōvičš: reklamščikiem, lōjeriem un citiem profesjonāliem laijeriem jādod vienvirziena kosmiskā biļete. vienīgie sūdi, ka man pašam tad arī būtu jābrauc. betzinko? kopējās laimības vārdā, man nebūtu žēl FFF
ja visi aizbrauks, kam laimība paliks?
Lūk, šo labāk i nepiemini.
![[User Picture]](http://klab.lv/userpic/96236/3486) | From: | dooora |
Date: | August 25th, 2014 - 04:58 pm |
---|
| | | (Link) |
|
Labi.
Labi vēl, ka ne disrupcija. To droši vien pietaupīja nākamajai reizei. | |