— Позвоночник, рёбра… а это что?
— Это мы, мышицы!
м/ф Поликлиника кота Леопольда.
В детстве мы смеялись над этим каламбуром, позже у меня была "фишка" так отвечать на вопрос: "кто там?", а оказалось, что это и не каламбур вовсе.
Первоисточник — санскритское слово "mus" (мус) в значении "вор", а уже потом — "мышь". Отсюда слово пришло в древнегреческий язык, а затем "mus" — всё с тем же значением "мышь" — вошло в латынь.
Уменьшительная форма в латинском языке образуется путём добавки окончания "culus" (кулюс). То есть "мышка" — по–латыни "musculus" (мускулюс).
Древние римляне, заметив, что при сгибании руки ткань человеческого тела между плечом и локтем как бы "бегает", то есть быстро движется вверх–вниз, дали этой части всё то же название "мускулюс", означающее "мышка". В дальнейшем это название перешло вообще на все части организма, пребывающие в подвижном состоянии в зависимости от движения, работы и т.д.
В древней Руси тоже существовало слово "мышь", пришедшее в русский язык из того же общеиндоевропейского фонда лексики, и слово "мышца", которое образовалось по тем же причинам, что и в древнем Риме, и тоже означало "мышка". Во всяком случае в допетровской Руси оно даже писалось "
мышьца", это подтверждает смысловую связь слова с "мышью".
Когда в русском языке появились первые научные анатомические термины, в нём стали сосуществовать два слова, две "мышки": латинское "мускул" и русское "мышца". До сих пор ту часть человеческого тела, что находится под плечевым сгибом и главным
мускулом руки, мы называем "подмышкой".