šitais diendieniskas ceļojums kaut kur ir latviski, vai ir tulkots pa savam?
(jo kādā amerikāniskā izdevumā lasu, ka ekspresim ir divas vai trīs pieturas - bet varbūt tas ir tāpat kā britiem ar ground flooru? -, 232. lapa )
bet formāts igorisks!!
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|
Reply To:(bez virsraksta) @ 16:48roncijs commented on dienasgramata's post: šitais diendieniskas ceļojums kaut kur ir latviski, vai ir tulkots pa savam? (jo kādā amerikāniskā izdevumā lasu, ka ekspresim ir divas vai trīs pieturas - bet varbūt tas ir tāpat kā britiem ar ground flooru? -, 232. lapa ) bet formāts igorisks!! Your Reply: |
|
Powered by Sviesta Ciba |
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|