Domāju, ka tos raksta latviešu valodu ne pārāk labi protoši krievvalodīgie. Par to liecina pieredze gan kādu brīdi ar tādiem strādājot, gan arī tāds vienkāršs eksperiments - jebkuru šādu super tilzu teikumu mēģini sev pateikt krieviski, tulkojot pa vienam vārdam (t.i. saglabājot šo kārtību), uzreiz izklausās diezgan ok vai vismaz uz to pusi. Visforšāk šis izpildās vatētajā megamedijā riga.lv.
(bez virsraksta) @ 22:07
termostats commented on dienasgramata's post:
Domāju, ka tos raksta latviešu valodu ne pārāk labi protoši krievvalodīgie. Par to liecina pieredze gan kādu brīdi ar tādiem strādājot, gan arī tāds vienkāršs eksperiments - jebkuru šādu super tilzu teikumu mēģini sev pateikt krieviski, tulkojot pa vienam vārdam (t.i. saglabājot šo kārtību), uzreiz izklausās diezgan ok vai vismaz uz to pusi. Visforšāk šis izpildās vatētajā megamedijā riga.lv.
Domāju, ka tos raksta latviešu valodu ne pārāk labi protoši krievvalodīgie. Par to liecina pieredze gan kādu brīdi ar tādiem strādājot, gan arī tāds vienkāršs eksperiments - jebkuru šādu super tilzu teikumu mēģini sev pateikt krieviski, tulkojot pa vienam vārdam (t.i. saglabājot šo kārtību), uzreiz izklausās diezgan ok vai vismaz uz to pusi. Visforšāk šis izpildās vatētajā megamedijā riga.lv.