Nepabeigtā dienasgrāmata


Reply To:

(bez virsraksta) @ 22:01

[info]blond commented on [info]dienasgramata's post:

nu, es pieļauju, ka vēsturiski jau sen "lielais" tiek lietots, tulkojot "great" pie valdnieku vārdiem, piemēram "Alfrēds Lielais (senangļu: Ælfrēd vai Ælfrǣd, angļu: Alfred the Great)", šo pirmo izmeta google, bet ir vēl citi un slavenāki, kas uz sitiena nenāk prātā. šajā gadījumā "lielajam" ir tāda garīga lieluma/dižuma/varas, ne izmēra nozīme, ne?
un man šķiet, ka "lieliskais" būtu neprecīzāk, jo viņam nav noteikti jābūt lieliskam
 

Your Reply:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:

Esi modrs! Lietotājs ir ieslēdzis anonīmo komentētāju IP adrešu noglabāšanu..

Nepabeigtā dienasgrāmata