Nepabeigtā dienasgrāmata


16. Jūnijs 2012

(bez virsraksta) @ 19:33

 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]kaplacis
Date: 16. Jūnijs 2012 - 20:44
(Link)
klau, Tu tulko stavangeru? (ar uzsvaru uz Tu)
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 16. Jūnijs 2012 - 23:02
(Link)
a kas?
[User Picture Icon]
From:[info]kaplacis
Date: 17. Jūnijs 2012 - 07:35
(Link)
nē, mēs esam sabaidīti ar to režisoru un viņa darba metodēm. gribas ātrāk tikt pie eksemplāra. tā kkā.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 17. Jūnijs 2012 - 07:54
(Link)
es tikai vakar dabūju gatavo krievu versiju
[User Picture Icon]
From:[info]kaplacis
Date: 17. Jūnijs 2012 - 08:22
(Link)
wow, drīkst jautāt, daudz mainījies no oriģināla? mums teica, ka būšot pavisam cits fināls.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 17. Jūnijs 2012 - 21:28
(Link)
grūti pateikt, tad rūpīgi jāsalīdzina. šķiet, ka ir atstāts viens, pesimistiskais fināls, kas nedaudz modificēts
[User Picture Icon]
From:[info]kaplacis
Date: 17. Jūnijs 2012 - 07:36
(Link)
nu, ja Tev nav dotas instrukcijas nedot, tad es personīgi labprāt iepazītos ar to gabalu pirms mēģinājumu sākuma.
[User Picture Icon]
From:[info]dienasgramata
Date: 17. Jūnijs 2012 - 07:54
(Link)
kad sākas mēģinājumi?
[User Picture Icon]
From:[info]kaplacis
Date: 17. Jūnijs 2012 - 08:21
(Link)
16. jūlijā

Nepabeigtā dienasgrāmata