nope, īstenībā afrikaans ir cita valoda. viņu var apmēram izlasīt un apmēram saprast, bet atšķirība ir daudz lielāka nekā starp beļģijas un nīderlandes nederlands. es teiktu, ka tā beļģu/nīderlandiešu valodas atšķirība ir kā britu/amerikāņu angļu valodai, kamēr afrikaans ir jau kas pavisam cits.
(bez virsraksta) @ 17:55
panacea commented on dienasgramata's post:
nope, īstenībā afrikaans ir cita valoda. viņu var apmēram izlasīt un apmēram saprast, bet atšķirība ir daudz lielāka nekā starp beļģijas un nīderlandes nederlands. es teiktu, ka tā beļģu/nīderlandiešu valodas atšķirība ir kā britu/amerikāņu angļu valodai, kamēr afrikaans ir jau kas pavisam cits.
nope, īstenībā afrikaans ir cita valoda. viņu var apmēram izlasīt un apmēram saprast, bet atšķirība ir daudz lielāka nekā starp beļģijas un nīderlandes nederlands. es teiktu, ka tā beļģu/nīderlandiešu valodas atšķirība ir kā britu/amerikāņu angļu valodai, kamēr afrikaans ir jau kas pavisam cits.