Burtiski tulkojot, viņa vārdi bija: "Tie, kuri izcērt mūžamežu, ir pidari!"
(bez virsraksta) @ 14:11
Burtiski tulkojot, viņa vārdi bija: "Tie, kuri izcērt mūžamežu, ir pidari!"
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|
Reply To:(bez virsraksta) @ 14:11Burtiski tulkojot, viņa vārdi bija: "Tie, kuri izcērt mūžamežu, ir pidari!" Your Reply: |
|
| Powered by Sviesta Ciba |
Nepabeigtā dienasgrāmata |
|