es man liekas vienreiz diemasgrāmatčegam skaidroju, ka šī grāmata ir ļoti kruta, kad tu esi jauns, dzer, dzeltenā grāmata maksā 20 kapeikas jebkurā grāmatnīcā, un tu vari izlasīt visu par eņģeļiem, ko vien gribi zināt.
bet paralēli visam tas ir afigenna spēcīgs literatūras teksts, tas ir valodas paraugs. saproti, šie 40 gadus vecie un ne īpaši dzerošie cilvēki sajūsminas par TEKSTU. tādā gadījumā tur, bļ, ikstenai tad būtu jālasa un jātulko teksts nevis viņiem.
glorificēt šo tekstu nedzerošajos 40 gados? ņištjak, čuvak, ņištjak.