material girl ([info]antonija) rakstīja,
jā, citādāka nekā "pilsētā ar rītdienu":) starp citu, kad Dostojevski lasu angliski (mana krievu valoda ir švaka), viss rādās pavisam citādāk, kā tad, kad lasu latviešu valodā. tas laikam tik apliecina veco patiesību, ka tulkojums ir atsevišķs darbs. Cerams, ka vēlāk pastāstīsi, kas tevi tik ļoti interesē/patīk V.Vulfā.


(Lasīt komentārus)

Nopūsties:

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa:
Neesi iežurnalējies. Iežurnalēties?