Viņi to attiecina vairāk uz sajūtām, man liekas. Piemēra pēc- sajūta: man ir neciešami bail
Automātiskā doma pirms sajūtas:
- es izgāzīšos
- man neizdosies
- tas būs briesmīgi
- es kļūdīšos
- mani zemu novērtēs
- es izskatīšos muļķīgi
- par mani smiesies
=> pēc šī kopuma gluži loģiska ir sajūta: man ir bail
Reakcija (dabrība) gan katram sava- cits kļūst slims vai kā citādi izvairās no biedējošā notikuma. Cits dodās turp, bet trīcošiem ceļiem un nobloķētu atmiņu. Citam stress šīs bailes ir tik minimālas, ka palīdz koncentrēties.
Man šķiet, ka ir baigi problemātiski ar to tulkojumu- feelings. Tāpēc, ka tās ir gan jūtas, gan sajūtas. Taču varbūt tā ir tikai mana problemātika.
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: