Asiize

Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
04:56 pm:

Comments

[User Picture]
From:[info]aktrise
Date:January 31st, 2024 - 06:50 pm
(Link)
Es esmu kkur lasījusi, ka PSRS laikā tas bija cietuma žargons - pārplēst lācītim vēderu nozīmēja atlauzt seifu vai tmldz.
[User Picture]
From:[info]aktrise
Date:January 31st, 2024 - 06:54 pm
(Link)
nu pat tagad pavirši iegooglējot - "medvedj" arī žargonā kā reiz nozīmējot "seifs"
[User Picture]
From:[info]aktrise
Date:January 31st, 2024 - 06:56 pm
(Link)
МЕДВЕДЬ - 1) несгораемый шкаф (сейф); 2) здоровый, сильный человек
МЕДВЕДЯ ВЗЯТЬ НА АРКАН -вывезти сейф
МЕДВЕДЯ ВЗЯТЬ НА ЛАПУ - взломать сейф

"Kas lācītim vēderā" gan jau ir laika gaitā radies latviskojums.
From:[info]asiize
Date:January 31st, 2024 - 09:11 pm
(Link)
Ā, interesanti
Powered by Sviesta Ciba