aktrise @ :
Es esmu kkur lasījusi, ka PSRS laikā tas bija cietuma žargons - pārplēst lācītim vēderu nozīmēja atlauzt seifu vai tmldz.
Asiize | |
aktrise @ :
Es esmu kkur lasījusi, ka PSRS laikā tas bija cietuma žargons - pārplēst lācītim vēderu nozīmēja atlauzt seifu vai tmldz. Reply |