spāņu vārdi latviešu valodā
Havanna (Havana) [un kamdēļ tie 2 "n" latviešu variantā?]
habanera (habanera)
BET
Orasio (dažkārt Orāsio) Kiroga (Horacio Quiroga)
vēsturiskajos atveidojumos "h" tiek pārcelts uz latviešu valodu, bet mūsdienās, respektējot izrunu (spāņu valodā "h" neizrunā... nu labi, tipa izrunā - vārda vidū "h" vietā ir pieklājīgi ievietot nelielu pauzīti), vai tā?
(Lasīt komentārus)
Nopūsties: