pajautaa

pufīgs

« previous entry | next entry »
Dec. 15., 2008 | 09:02 pm
posted by: gorgona in pajautaa

kā normālā latviešu valodā lai pasaka vārdu - pufīgs?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {16}

ю

from: [info]ttp
date: Dec. 15., 2008 - 09:05 pm
#

mīksti atsperīgs

Atbildēt | Diskusija


from: [info]kangaroo
date: Dec. 15., 2008 - 09:07 pm
#

Vai tad pufīgs ir atsperīgs? Ja cilvēks ir pufīgs, tad viņš no galīgi nav atsperīgs, lai neteiktu vairāk.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


ю

from: [info]ttp
date: Dec. 15., 2008 - 09:09 pm
#

hehe, mīksti atsperīgs kopā - jo ja tu pufīgā lietā iebāz pirkstu, tad to izņemot tas tiek atsperts iepriekšējā stāvoklī...

bet zin
tev taisnība :)

pufīgs = gaisīgs?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]kangaroo
date: Dec. 15., 2008 - 09:12 pm
#

Nezinu. Man vārds pufīgs asociējas ar mēbeli, ko saukā par pufu. Kaut kas tāds paliels, viegls, mīksts, ar stingru formu, bet ne īpaši elastīgs. Vai vēl ar vaniļas zefīru. To, kas nav šokolādē, of course ;-)

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


ю

from: [info]ttp
date: Dec. 15., 2008 - 09:14 pm
#

kas tā par mēbeli?

bāc, kurš tagad ies pēc zefīriem?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]kangaroo
date: Dec. 15., 2008 - 09:21 pm
#

http://sotka.lv/new/index.php?option=com_content&task=view&id=44&Itemid=31

Par zefīriem, piedod! Es tikko eklēru notiesāju un nepadomāju, ka citiem uz vakaru kāda kāre piemetīsies. Jā, un tagad piedod par eklēru ;-D

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


ю

from: [info]ttp
date: Dec. 15., 2008 - 09:23 pm
#

ak tas ir pufs
man akal tas asociējas ar vācu vārdu bordelim :)

nekas man ir gardi cepumi, kokteilis un pistācijas.

lai jauks un pufīgs vakars

Atbildēt | Iepriekšējais


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 15., 2008 - 09:16 pm
#

šite gāja runa par jaku :)
man ienācās viens tekstiņš, ko vajag izlabot. tā nu es nesapratu, kas ir domāts ar PUFĪGU JAKU.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]kangaroo
date: Dec. 15., 2008 - 09:20 pm
#

Nu tak pufaika ;-)

Atbildēt | Iepriekšējais


Ilse Kahrklis

from: [info]ld
date: Dec. 15., 2008 - 10:56 pm
#

vateeta/odereeta veejjaka?

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


chloroform in print

from: [info]gorgona
date: Dec. 15., 2008 - 10:59 pm
#

jēē, paldies!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


Ilse Kahrklis

from: [info]ld
date: Dec. 15., 2008 - 11:24 pm
#

prieks kalpot Teevzemei!

Atbildēt | Iepriekšējais


from: [info]kangaroo
date: Dec. 15., 2008 - 09:06 pm
#

Mīksts neder? Vai arī var aizvietot nevis ar vienu īpašības vārdu, bet frāzi "kā vate", piemēram.

Atbildēt


from: [info]unpy
date: Dec. 15., 2008 - 10:14 pm
#

Vistiešākais tulkojums sanāktu "gaisīgs", starp citu. Tak latviešu valodā vārds "gaisīgs" visbiežāk tiek izmantots citā nozīmē:))

Atbildēt


from: [info]ritvars
date: Dec. 15., 2008 - 11:06 pm
#

Pūkšķīgs?

Atbildēt


Viņa

from: [info]mirror_image
date: Dec. 16., 2008 - 05:45 pm
#

Uzpūsts?

Atbildēt