pajautaa

« previous entry | next entry »
Aug. 9., 2017 | 03:28 pm
posted by: kalevala in pajautaa

Kā ir pieņemts tulkot "soft values"? Pagaidām izdevies atrast tikai vienu "netaustāmo vērtību" lietojumu. Bet varbūt ir kas izplatītāks? Paldies!

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {4}

apolineers

from: [info]apolineers
date: Aug. 9., 2017 - 03:37 pm
#

"Necietie labumi"?

Atbildēt | Diskusija


kalevala

from: [info]kalevala
date: Aug. 10., 2017 - 09:49 am
#

ņirgājieties, ņirgājieties...

Atbildēt | Iepriekšējais


kants

from: [info]kants
date: Aug. 10., 2017 - 09:47 am
#

mīkstās vērtes!

Atbildēt | Diskusija


kalevala

from: [info]kalevala
date: Aug. 10., 2017 - 09:50 am
#

mh, jā-jā, kā tad. bet paldies par mēģinājumu, protams!

Atbildēt | Iepriekšējais