ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
[info]iztulko
[info]yeux_glauques
Add to Memories
Tell A Friend
vai kāds varbūt lūdzu zin, kā latviskojams termins Gesamtskunstwerk? konteksts - opera.
Comments
cimone From: [info]cimone Date: 12. Augusts 2014 - 16:20 (Pastāvīgā saite)
ir redzēts, ka tulko "universāls mākslas darbs", bet es laikam lietotu Gesamtskunstwerk (slīpinot) un iekavās sniegtu tulkojumu latv. val.
From: [info]yeux_glauques Date: 12. Augusts 2014 - 16:21 (Pastāvīgā saite)
paldies!
From: [info]spuldziite Date: 12. Augusts 2014 - 22:02 (Pastāvīgā saite)
Nezinu, kā oficiāli tulko, bet nozīmes ziņā varētu būt visaptverošs mākslas darbs (ja, piem., runājam operas kontekstā par Vāgnera darbiem)
From: [info]yeux_glauques Date: 14. Augusts 2014 - 09:49 (Pastāvīgā saite)
tā arī uzrakstīju, paldies!
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites