ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
mazeltov
[info]iztulko
[info]mazeltov
Add to Memories
Tell A Friend
Kā jūs parasti tulkojat "apostille" - apliecinājums/ dokumenta apstiprinājums/ notariāli apliecināts dokuments/ apostils?
Comments
uzis From: [info]uzis Date: 20. Februāris 2007 - 09:21 (Pastāvīgā saite)
Apostille parasti netulko, man liekas, tikai to tekstu kas seko.
From: [info]ninona Date: 20. Februāris 2007 - 10:18 (Pastāvīgā saite)
From: [info]ninona Date: 20. Februāris 2007 - 10:19 (Pastāvīgā saite)
Te ir gan paraugs, gan noteikumi visādi.
ld From: [info]ld Date: 20. Februāris 2007 - 12:03 (Pastāvīgā saite)
apostille netulko, bet var arii paskaidrojosho tekstu pierakstiit, ka taa ir starptautiska dokumentu legalizaacija
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites