ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Help!!!!
ripp
[info]iztulko
[info]ripp
Add to Memories
Tell A Friend
Help!!!!
kā tulko vārdu "адюльтер"?
un "завести 1 00 любовниц"
ām, arī "Но я не думаю, что у меня сдвиг"
kā arī "Твои приготовления в ванной ужасны!"

vajadzīgs smuks tulkojums
(jā, teksts ir dīvains)
Comments
murks From: [info]murks Date: 11. Oktobris 2006 - 11:47 (Pastāvīgā saite)
imho, "laišana pa kreisi"
ripp From: [info]ripp Date: 11. Oktobris 2006 - 11:51 (Pastāvīgā saite)
es zinu, ko tas nozīmē. es ļoti labi zinu, ko tas nozīmē. bet kā to smuki pateikt?
murks From: [info]murks Date: 11. Oktobris 2006 - 12:00 (Pastāvīgā saite)
ā, tur uzsvars uz skaistu tulkojuma variantu?

a ar ko slikti ir "laulības pārkāpšana" un "ieviest 100 mīļākās" ?
ripp From: [info]ripp Date: 11. Oktobris 2006 - 12:01 (Pastāvīgā saite)
nu nez. es laikam esmu piekasīga :>
bet tā laulības pārkāpšana ir mietpilsoniska. jāsāk domāt, vai "mietpilsoniska laulības pārkāpšana" ir labs variants.
un "ieviest" neskan neaudz nedzīvi?
From: [info]pitchforks Date: 11. Oktobris 2006 - 12:59 (Pastāvīgā saite)
Piekopt 100 miiljaakaas :D.
ripp From: [info]ripp Date: 11. Oktobris 2006 - 13:01 (Pastāvīgā saite)
hhh. nebūtu tik nopietni, būtu pat smieklīgi ;P :)
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 11. Oktobris 2006 - 15:47 (Pastāvīgā saite)
nr.2 Nedomāju, ka man ir novirzes.
Pārēji jāskatās taču pēc konteksta! Nevar visu burtiski tulkot.
7 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites