ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Valid medical
12:42
13. Marts 2012
iztulko
nord
Valid medical
Labdien!
Būšū ļoti priecīga par idejām, ko šādā kontekstā : RGIT Survival – attended NUTEC – Valid medical
nozīmē Vailid medical.
6 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by brookings
From:
brookings
Date:
13. Marts 2012 - 13:19
(
Pastāvīgā saite
)
medical certificate that is still valid (spēkā?)?
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
nord
Date:
13. Marts 2012 - 13:23
(
Pastāvīgā saite
)
man šķiet, ka šeit oriģinālā kaut kas ir izlaists, jo būtībā sanak "spēkā esošs midicīnas..."
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
dooora
Date:
13. Marts 2012 - 13:26
(
Pastāvīgā saite
)
- did you pass the medical?
- no, i passed out.
(
Reply to this
) (
Parent
)
From:
brookings
Date:
13. Marts 2012 - 13:39
(
Pastāvīgā saite
)
Jā - bet mes (anglijā) bieži teiktu tikai "a valid medical". Kā tas ir latviski, doora zina.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by باب
From:
dooora
Date:
13. Marts 2012 - 13:24
(
Pastāvīgā saite
)
valid medical būs „derīgs veselības/fiziskā stāvokļa vai medicīnisko kursu sertiikāts/apliecība”
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
nord
Date:
13. Marts 2012 - 13:45
(
Pastāvīgā saite
)
liels paldies :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
6 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)