ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
reportiere
[info]iztulko
[info]reportiere
Add to Memories
Tell A Friend
Kā vispareizāk būtu angliski šīs frāzes -

'ja man tiktu dota iespēja';
'man tika dota galvenā loma'.

Gan jau ka ir smieklīgi vienkārši, bet ātrumā un stresā nevaru atcerēties. A little help here?
Comments
(bez virsraksta) - [info]artis
artis From: [info]artis Date: 31. Augusts 2008 - 16:40 (Pastāvīgā saite)
If given a chance = If presented with opportunity.
reportiere From: [info]reportiere Date: 31. Augusts 2008 - 16:42 (Pastāvīgā saite)
Nuja, skaidrs, ka vienkārši. :) Nudien liels paldies!
artis From: [info]artis Date: 31. Augusts 2008 - 16:46 (Pastāvīgā saite)
Par 'galveno lomu'—pareizāk ir 'I got the main {part, role}', ja vien runa ir par aktiermākslu.
From: [info]buka Date: 31. Augusts 2008 - 19:21 (Pastāvīgā saite)
lead role
4 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites