Nepabeigtā dienasgrāmata


21. Oktobris 2007

(bez virsraksta) @ 11:23

visi domā, ka Babrujsks ir atsauce uz Ilfa un Petrova Zelta teļu, bet īstenībā tas ir citāts no Vladimira Sorokina stāsta Дорожное происшествие:

“Ведь ты же русский? Ты родился в России? Ты ходил в среднюю школу? Ты служил в армии? Ты учился в техникуме? Ты работал на заводе? Ты ездил в Бобруйск? Ездил в Бобруйск? В Бобруйск ездил? Ездил, а? Ты в Бобруйск ездил, а? Ездил? Чего молчишь? В Бобруйск ездил? А? Чего косишь? А? Заело, да? Ездил в Бобруйск? Ты, хуй? В Бобруйск ездил? Ездил, падло? Ездил, гад? Ездил, падло? Ездил, бля?”
 

Comments

 
[User Picture Icon]
From:[info]martcore
Date: 21. Oktobris 2007 - 13:08
(Link)
par šo kuro gadu jau padonku zinātnieki strīdas :)
From:[info]chaika
Date: 21. Oktobris 2007 - 15:47

eto nji ja-eto chto-to

(Link)
Otsasui, njijezgjila ja v Bobruisk!
From:[info]buks
Date: 22. Oktobris 2007 - 10:22
(Link)
Ļoti jauka pilsēta. Tāda rimti provinciālpadomiska. Kas vien var mudināt uz Bobruisku aizbraukt: tur savulaik sabūvētas kaut kādas vieglās rūpniecības ražotnes, tb 4/5 pilsētas iedzīvotāju ir sievietes. Ideāla vieta, kur viesnīcas numurā skatīties veco labo poļu mūviju "Nākotnes amazones".

Nepabeigtā dienasgrāmata