ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
dienasgramata
[info]iztulko
[info]dienasgramata
Add to Memories
Tell A Friend
Izraēlā ir ir speciāla ministrija, kas atbild par iebraucēju aprūpēšanu המשרד לקליטת העלייה. Angliski to sauc par Ministry of immigrant absorption. http://en.wikipedia.org/wiki/Ministry_of_Immigrant_Absorption Kā nosaukt latviski?
Comments
dooora From: [info]dooora Date: 26. Oktobris 2012 - 14:01 (Pastāvīgā saite)
Ālijēņu izsūkšanas draudze?
vai
Imigrantu integrācijas ministrija÷
dooora From: [info]dooora Date: 26. Oktobris 2012 - 14:02 (Pastāvīgā saite)
andalusia From: [info]andalusia Date: 26. Oktobris 2012 - 15:22 (Pastāvīgā saite)
taa arii nosauc "Imigrantu Absorbcijas ministrija" cik zinu krieviski arii ir "Министерство абсорбции", es gan neemsu drosha vai taads vards latv.val eksistee..
kugis From: [info]kugis Date: 26. Oktobris 2012 - 15:51 (Pastāvīgā saite)
Tā ir Absorbcijas ministrija. 100%.
kugis From: [info]kugis Date: 26. Oktobris 2012 - 15:54 (Pastāvīgā saite)
Ar vārdu העלייה ivritā burtiski apzīmē repatriantus, kas pārceļas dzīvot uz Izraēlu. Ja atceros, repatriantiem kā tādiem bija cits vārds.
5 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites