ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - grāmatvedības lietas
14:23
16. Aprīlis 2011
iztulko
1234
grāmatvedības lietas
Kā krieviski un angliski ir
1)maksājuma uzdevums
2)kases izdevumu orderis
Paldies visiem:)
3 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by Skabičevskis
From:
begemots
Date:
4. Aprīlis 2011 - 15:21
(
Pastāvīgā saite
)
piedod par nelīdzgalam izpalīdzību, bet paskaties jebkuras bankas info sadaļas krieviskajā/angliskajā versijā vnk.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
1234
Date:
4. Aprīlis 2011 - 16:13
(
Pastāvīgā saite
)
Paldies par ieteikumu, maksājumu uzdevumu atradu bankas mājaslapā, vēl tikai kases izdevumu orderis trūkst
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
zvirbuleens
Date:
4. Aprīlis 2011 - 17:05
(
Pastāvīgā saite
)
tilde saka: "ордер расходный кассовый", bet es, iespējams, mainītu vārdu secību pilnīgi otrādi.
Angliski turpat - "cash expense order", bet par to es neesmu īsti drošs.
(
Reply to this
) (
Parent
)
3 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Marts 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)