ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - offentlighet
15:18
28. Septembris 2009
iztulko
tiesibsargs
offentlighet
kā lai precīzāk iztulko šo specifisko zviedru val. vārdu uz latv. val?
4 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by drew
From:
drew
Date:
28. Septembris 2009 - 16:51
(
Pastāvīgā saite
)
hmmm,
sabiedrība
neder?
(
Reply to this
)
Thread started by Andris
From:
degeneralis
Date:
28. Septembris 2009 - 18:00
(
Pastāvīgā saite
)
Atkarīgs no konteksta, iedod pilnu teikumu, tad mēģināšu līdzēt!
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
tiesibsargs
Date:
28. Septembris 2009 - 19:04
(
Pastāvīgā saite
)
ai, izmuģījos bez. bet būtībā bija runa par offentigheten kā.. hmm. publisko sfēru???
(
Reply to this
) (
Parent
) (
Thread
)
From:
degeneralis
Date:
28. Septembris 2009 - 20:28
(
Pastāvīgā saite
)
Var tā būt, jā. Bet var arī būt runa par sabiedrību. Un ir vēl citi varianti arī :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)