Par Sviesta Cibas jaunumiem (un gļukiem) -

> Jaunākais
> Arhivētais
> Draugi
> Par sevi

Jūlijs 20., 2005


Previous Entry Add to Memories Tell A Friend Next Entry
watt
10:41

(40 raksta | ir doma)

Comments:


[User Picture]
From:[info]ld
Date:26. Jūlijs 2005 - 12:27

tulkoshana

(Link)
man ir jautaajums: atradu linkos translation area. ja nu es aiz gara laika un lielas veelmes gribu paliidzeet uztureet cibu un tur drusku patulkoju?

vai tas ir vajadziigs un vai to peec tam kaads paarskatiis izredigjees?
[User Picture]
From:[info]watt
Date:26. Jūlijs 2005 - 14:25

Re: tulkoshana

(Link)
būtu ļoti jauki! man tikai jāizpēta kā iedot tev vajadzīgās tiesības :)
[User Picture]
From:[info]watt
Date:26. Jūlijs 2005 - 14:27

Re: tulkoshana

(Link)
nu it kā varētu mēģināt. es nezinu kā tehniski tas strādās, bet mēģināsim:)
[User Picture]
From:[info]watt
Date:26. Jūlijs 2005 - 14:28

Re: tulkoshana

(Link)
vajag ielogoties un tad iet uz, un sākt tulkot. labi gan būtu pārskatīt kā tas izskatās lappusē, lai tulkotais teksts būtu jēdzīgs:)
http://klab.lv/translate/edit.bml?lang=lv
[User Picture]
From:[info]ld
Date:26. Jūlijs 2005 - 14:42

Re: tulkoshana

(Link)
nu jaa - shito jau es arii atradu :)
ja es to formu aizpildu, tad automaatiski paartulkojas vai arii tu pirms tam redigjee?
man jau var likties, ka es baigi kruta satulkoju, bet kaadam citam tas liekas galiigi garaam :)

P.S. man ir cita versija prieksh "iezhurnaleeties" - vai cibas gadiijumaa labaak neskaneetu: "ieciboties"?
[User Picture]
From:[info]watt
Date:26. Jūlijs 2005 - 17:32

Re: tulkoshana

(Link)
iežurnalēties, ja tu nezināji, ir oficiālais terminoloģijas komisijas termins :-p

katrā ziņā es to ieliku termina tizluma pēc, un tas nav jāmaina.
par apstiprināšanu īsti nezinu, laikam jau nav tāda fīča.
es pēc tam papētīšu :)

> Go to Top
Sviesta Ciba