atheist

CSS sprites

Aug. 13., 2011 | 12:38 am
No:: atheist

Kā latviski pareizāk būtu pārtulkot CSS sprites? Termini.lv piedāvā sprites vietā lietot "gariņi", bet tas skan tā dikti pajolīgi un pat liekas kaut kā nevietā.

Ieteikumi?

# | view all comments


Reply

No:
( )Anonīms- ehh.. šitajam cibiņam netīk anonīmie, nesanāks.
Lietotājvārds:
Parole:
Temats:
Tematā HTML ir aizliegts
  
Ziņa: