pajautaa

« previous entry | next entry »
Apr. 3., 2011 | 07:31 pm
posted by: daarta in pajautaa

ko latviski nozīmē "to blow a rod"? Saprotu tikai to, ka tas ir saistīts ar mašīnas motoru, ja nemaldos? Nevajag pat terminu precīzi, bet nozīmi.

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {10}

from: [info]divi_g
date: Apr. 3., 2011 - 07:47 pm
#

Kaut gan varbūt, ja paveicas, motors varētu kādu laiku strādāt, īpaši, ja ir pavairāk cilindru.

Atbildēt | Diskusija


Aizliegts Viljams

from: [info]aizliegts_v
date: Apr. 3., 2011 - 08:04 pm
#

Ļoti jāpaveicas, bieži, ja turpina strādāt, klani izsit pa sānu ārā.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]divi_g
date: Apr. 3., 2011 - 08:09 pm
#

Mhm, man jau likās, ka ar salūzušajām drazām varētu būt šaize.
Bet neliekas, ka šitā ir tāda bieža lieta: kkā neatminu nevienu, kam tā būtu gadījies.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]divi_g
date: Apr. 3., 2011 - 09:13 pm
#

Wow.

Atbildēt | Iepriekšējais