pajautā! -
Jaunākais
Members
Arhivētais
Noteikumi < IEVĒROT!
Lietojiet virsrakstus!
[guvi]
[
#
]
Pamēģini šo.. viens no daudziem Online Translator..
[
#
]
[shi]
[
#
]
[sacrifice]
[
#
]
[fadu]
[
#
]
Un birkas! (tagus)
Izmantotās birkas
Kopienas noteikumi
Ierakstīt savu jautājumu
Specializētas komūnas:
VAJAG!
KUR NOPIRKT?
IZTULKO!
« previous entry
|
next entry »
Nov. 8., 2005 | 10:09 am
posted by:
4
in
pajautaa
Anglju - krievu vaardniica netaa, kas tulkotu lielaakus teksta gabalus ir atrodama...?
#
|
jā, ir doma!
|
Add to Memories
Comments {6}
from:
guvi
date:
Nov. 8., 2005 - 10:12 am
#
mosh Pragmu ir veerts nokachaat?
Atbildēt
Pamēģini šo.. viens no daudziem Online Translator..
from:
duujs
date:
Nov. 8., 2005 - 10:16 am
#
http://www.worldlingo.com/en/products_s
ervices/worldlingo_translator.html
Atbildēt
|
Diskusija
from:
duujs
date:
Nov. 8., 2005 - 10:27 am
#
Starp citu, man pat ir dictionary, kas tulko no latviešu uz angļu un otrādi ;-)) Skan smieklīgi :-))
Piem., "Labdien, mani sauc Sandra un es mīlu zirgus" iztulkoja "Labdien, I am called by Sandra and me horse of loves."
Atbildēt
|
Iepriekšējais
from:
shi
date:
Nov. 8., 2005 - 10:22 am
#
http://dictionary.reference.com/transla
te/text.html
Atbildēt
from:
sacrifice
date:
Nov. 8., 2005 - 10:23 am
#
http://www.rustran.com/
shitaijs te ir kruta!
Atbildēt
from:
fadu
date:
Nov. 8., 2005 - 10:30 am
#
http://translation.paralink.com/transla
tion.asp
es šo lietoju ;o)
Atbildēt
from: guvi
date: Nov. 8., 2005 - 10:12 am
#
Atbildēt
Pamēģini šo.. viens no daudziem Online Translator..
from: duujs
date: Nov. 8., 2005 - 10:16 am
#
Atbildēt | Diskusija
from: duujs
date: Nov. 8., 2005 - 10:27 am
#
Piem., "Labdien, mani sauc Sandra un es mīlu zirgus" iztulkoja "Labdien, I am called by Sandra and me horse of loves."
Atbildēt | Iepriekšējais
from: shi
date: Nov. 8., 2005 - 10:22 am
#
Atbildēt
from: sacrifice
date: Nov. 8., 2005 - 10:23 am
#
Atbildēt
from: fadu
date: Nov. 8., 2005 - 10:30 am
#
es šo lietoju ;o)
Atbildēt