tulkot

« previous entry | next entry »
Okt. 8., 2009 | 02:21 pm
posted by: amaranta in pajautaa

kā angliski būs pašrealizēties?
vajadzētu konkrēti šo citātu labskanīgi angliski:
"больше возможностей в дальнейшем в реализации себя"

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {11}

from: [info]amaranta
date: Okt. 8., 2009 - 02:50 pm
#

jocīgi skan, ne, bet izskatās īstais.
es te visu laiku uz kaut kādu self development vilku, bet tāda jau droši vien vispār nav.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


poromies

from: [info]lintu
date: Okt. 8., 2009 - 03:04 pm
#

mans pirmais variants arī bija self-development

Atbildēt | Iepriekšējais