pajautaa

LAT-ENG

« previous entry | next entry »
Jun. 11., 2009 | 11:41 am
posted by: aiz in pajautaa

Nu dikti vajadzētu uzzināt, kā angliski saka "putni galvā" un "izsitēju banda". Enībadī, plīz? :)

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {4}

Andris

from: [info]degeneralis
date: Jun. 11., 2009 - 12:13 pm
#

Otrais varetu but "gang of enforcers" vai "gang of thugs", atkariba no konteksta.

Atbildēt


Celku Izēdājs

from: [info]blutzeuge
date: Jun. 11., 2009 - 01:08 pm
#

otrais ir bunch of rude gays

un pirmais ir - some one flew over cocoos nest vai ari crazy mazafaka yo

Atbildēt | Diskusija


Lille Heks

from: [info]lilleheks
date: Jun. 11., 2009 - 03:59 pm
#

ja vien tie nav rupji homoseksuali, tad bunch of rude guys. lai gan ari sliecos thugs virziena.
putnus varbut var aizstat ar skruvem? he's got a screw loose. nu atkariba no domas (vai putni galva tapec, ka cilv. divains, ekscentrisks vai vienkarsi stulbs) var so un to piemeklet; parakajies interneta, ir laba sinonimu vardnica thefreedictionary.com

Atbildēt | Iepriekšējais


bloodflower

from: [info]cure
date: Jun. 12., 2009 - 11:28 am
#

hh,variants par dzeguzes ligzdu ir lielisks

Atbildēt | Iepriekšējais