pajautaa

Nārnijas hronika

« previous entry | next entry »
Apr. 22., 2008 | 09:08 pm
posted by: daarta in pajautaa

Lūgums Nārnijas faniem vai vnk visziņiem:
kā latviskoti šādi personvārdi(?) - Trumpkin, Telmarine, Reepicheep, Glenstorm, Narnians (nārnieši?), Pevensies, Cair Paravel.

danke muchos

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {25}

cugu

from: [info]daarta
date: Apr. 23., 2008 - 03:21 pm
#

es negribu turpināt neauglīgu strīdu par neizstrīdāmu patiesību. tikai gribēju atgādināt, ka gadījumā, ja neesi pamanījusi, tad mūsdienās vārdus/uzvārdus nedod, balstoties uz izskata īpatnībām vai rakstura īpašībām, tāpēc tāpat kā Poteru to nav vajadzības tulkot un ir netulkojami. Poters ir arī lielisks piemērs, jo ir Poters nevis Podnieks nevis tāpēc, ka nabaga tulkotāji nespēja atrast vārdnīcā vārdu "Poter", bet gan tāpēc, ka ir vienkārši uzvārds.

Atbildēt | Iepriekšējais