pajautaa

« previous entry | next entry »
Feb. 19., 2007 | 10:19 pm
posted by: daarta in pajautaa

zinu par komjunitii iztulko, bet shoreiz tika nolemts jautaajumu uzdot arii sheit:

vai kāds zina, kā terminu "common-rail" (attiecībā uz motoriem un iesmidzinātājiem) tulko latviski? paldies

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {14}

MikusR

Hei:)

from: [info]ugunszirgs
date: Feb. 19., 2007 - 10:36 pm
#

common - kopējais/jā
rail - (sliede)
= kopējā maģistrāle(truba) - gaisam, ūdenim vai degvielai..

varētu tā būt? zīmējums ir?

Atbildēt