pajautaa

« previous entry | next entry »
Maijs. 28., 2005 | 01:59 pm
posted by: hope in pajautaa

kā ir pa angliski "Izmantotā literatūra"?

# | jā, ir doma! | Add to Memories


Comments {15}

from: [info]laurinjsz
date: Maijs. 28., 2005 - 10:58 pm
#

nop, it's right... man bija vesels peetniecisks darbs [extended essay] jaaraxta angliski un tieshi BIBLIOGRAPHY ir visi izmantotie [raxtiskie] resursi. Taa kaa mans darbs raxtiits peec starptautiska videejaas izgliitiibas diploma standartiem, pienjemu, ka princips ir pareizs... turklaat, ne vienreiz vien shaadi ir raxtiits.


veel elegantaak buutu SOURCES AND BIBLIOGRAPHY. piemeeram, ja ir jaaraxta kaa man, arii izmantoto karshu (maps) un bilzhu saraxts...

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]jerrym
date: Maijs. 28., 2005 - 11:04 pm
#

Vēlreiz NĒ. Literatūras saraksts ietver tieši izmantotos darbus; savukārt, bibliogrāfijā iekļaujas to avotu nosaukumi, kas darbā ir citēti, bet nav oriģinālā lasīti.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]laurinjsz
date: Maijs. 28., 2005 - 11:07 pm
#

NEEEE!!!! neesi nekad padomaajis, ka angliskaa BIBLIOGRAPHY var burtiski nenoziimeet to pashu ko latviskaa!? man cik hendauti (handouts) nav doti par sho teemu, kaa pareizi ir jaaraxta tieshi taa dalja :P un es savaa lielajaa darbaa gan tieshi citeeju, gan vnk atgremoju textu [peec 1dienas garas pauzes]....!

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]jerrym
date: Maijs. 28., 2005 - 11:14 pm
#

Nu tad skrien strīdies ar LU vadību.

Atbildēt | Iepriekšējais | Diskusija


from: [info]laurinjsz
date: Maijs. 28., 2005 - 11:18 pm
#

tad kad tur iestaashos (ja iestaashos) pastriideeshos... es saku kaa raxta anglji nevis latvieshi po angljiski ;P

Atbildēt | Iepriekšējais