ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - communication element
coda
[info]iztulko
[info]coda
Add to Memories
Tell A Friend
communication element
Comments
From: [info]po Date: 4. Decembris 2006 - 01:11 (Pastāvīgā saite)

Re: uz krēēēiso!

Jē, reālisms spārda - rīt NEBŪS tāpat! Rīt būs SLIKTĀK! :)
coda From: [info]coda Date: 4. Decembris 2006 - 01:20 (Pastāvīgā saite)

Re: uz krēēēiso!

you're not making it any easier.
From: [info]po Date: 4. Decembris 2006 - 01:25 (Pastāvīgā saite)

Re: uz krēēēiso!

Nu ok, rīt būs...par dažu nastu mazāk. Tas taču laikam ir labāk, vai ne?

BET

Got to get off this merry go round...
coda From: [info]coda Date: 4. Decembris 2006 - 01:32 (Pastāvīgā saite)

Hey little apple blossom..

un nemāku es Tavā spēlē piedalīties, kaut nošauj.
From: [info]po Date: 4. Decembris 2006 - 01:36 (Pastāvīgā saite)

Re: Hey little apple blossom..

varbūt man patīk spēlēties ārpus laukuma
bet varbūt es nejauši lieku svešu pasjansu citiem
coda From: [info]coda Date: 4. Decembris 2006 - 01:40 (Pastāvīgā saite)

Re: Hey little apple blossom..

Varbūt.
From: [info]po Date: 4. Decembris 2006 - 01:46 (Pastāvīgā saite)

apple buzz off

Cik gan jēziņ-kad-viņš-vienreiz-aizvērsies strupa atbilde!
73 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites