ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
sw
[info]iztulko
[info]sw
Add to Memories
Tell A Friend
Kā angļu mēlē ir "iekārtojums" - dzīvokļa iekārtojums, veikala iekārtojums, nu tādā garā?..
Comments
From: [info]lestat Date: 10. Oktobris 2006 - 16:25 (Pastāvīgā saite)
interior?
sw From: [info]sw Date: 10. Oktobris 2006 - 16:28 (Pastāvīgā saite)
Uz to pusi ir, bet laikam drīzāk ir domāts, kā tur viss salikts - mēbeles, iekārtas un tādā garā.
iness From: [info]iness Date: 10. Oktobris 2006 - 16:26 (Pastāvīgā saite)
arrangement
vai

equipment
sw From: [info]sw Date: 10. Oktobris 2006 - 16:28 (Pastāvīgā saite)
Tnx, 'pielaikošu' šos. Varbūt derēs.
iness From: [info]iness Date: 10. Oktobris 2006 - 16:31 (Pastāvīgā saite)
ja iekārtas, tad noteikti equipment vajadzētu derēt.
heartstripper From: [info]heartstripper Date: 10. Oktobris 2006 - 16:54 (Pastāvīgā saite)
tas arrangement, šķiet, skan vislabāk..
From: [info]valium Date: 10. Oktobris 2006 - 16:37 (Pastāvīgā saite)
Layout neder?
sw From: [info]sw Date: 10. Oktobris 2006 - 16:39 (Pastāvīgā saite)
Paldies, arī variants. Rediģējot izdomāšu, kurš īsti. :)
dejavu From: [info]dejavu Date: 10. Oktobris 2006 - 16:37 (Pastāvīgā saite)
setting neder?
sw From: [info]sw Date: 10. Oktobris 2006 - 16:42 (Pastāvīgā saite)
Varētu arī derēt. Tnx. :)
krazuu From: [info]krazuu Date: 10. Oktobris 2006 - 16:57 (Pastāvīgā saite)
manupraat iederaas arii design.
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites