ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Kulinārija
panacea
[info]iztulko
[info]panacea
Add to Memories
Tell A Friend
Kulinārija
Comments
From: [info]pitchforks Date: 8. Jūnijs 2006 - 23:08 (Pastāvīgā saite)
Jopcik, a kas tie tādi latviski? :D

cinnamon-pumpkin? :D
ergaster From: [info]ergaster Date: 8. Jūnijs 2006 - 23:12 (Pastāvīgā saite)
Knēdeļus var atrast veikalā blakus pelmeņiem. Pircis/ēdis neesmu ij nezinu kā izskatās. Zinu tikai to, ka Šveiks esot no knēdeļiem ko sapratis...

Abus pārējos pirmoreiz dzirdu. Tā, ka nejūties vientuļš ;D
panacea From: [info]panacea Date: 8. Jūnijs 2006 - 23:56 (Pastāvīgā saite)
:DDDD

nuja nuja - šitādus jau latvietis, kas tikai pelēko zirni ar speķi zin, šitādus neēd

:DDD

atradu ka knēdelis ir knedel un to pampkinu tā arī tulkoju.

par to M samsing - ne mazākās nojausmas
11 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Oktobris 2024
12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031
saites