ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
19:11
23. Maijs 2006
iztulko
panacea
not rated - kā tas ir latviski? saīsinājums ir NR, kā to saīsināt latviski? N/V?
4 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by mākonis debesīs
From:
negaisiic
Date:
23. Maijs 2006 - 22:54
(
Pastāvīgā saite
)
nav vērtējuma - N/V
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
panacea
Date:
23. Maijs 2006 - 23:42
(
Pastāvīgā saite
)
sank jū :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
Thread started by nenopietns cilvēks
From:
pzrk
Date:
23. Maijs 2006 - 23:07
(
Pastāvīgā saite
)
Varbūt neatbilst 1:1, bet moš n/a, kas dažos citos gadījumos latviski nozīmētu "nav atbildes", bet angliski (dažos citos gadījumos) - "not available".
Domāju, ka lasītājs domu uzķertu.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
panacea
Date:
23. Maijs 2006 - 23:42
(
Pastāvīgā saite
)
sank jū :)
(
Reply to this
) (
Parent
)
4 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)