ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata -
14:25
11. Septembris 2014
iztulko
mansgan
Sveiki visapkārt!
Kāds nezina, kas vispār ir "cēkums" un kā tas būtu angliski? Tik daudz skaidrs, ka tas kaut kur zarnās varētu būt
3 gab.
or
komentēt
Comments
Thread started by somatika
From:
somatika
Date:
11. Septembris 2014 - 14:34
(
Pastāvīgā saite
)
Caecum. Aklā zarna.
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
mansgan
Date:
11. Septembris 2014 - 14:56
(
Pastāvīgā saite
)
Paldies. kas to būtu domājis, ka tik vienkārši
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by Hlorēts ūdens
From:
lennay
Date:
11. Septembris 2014 - 17:45
(
Pastāvīgā saite
)
Aklā zarna. Nevis tā, ko visiem griež ārā (apendicīts) - tas ir aklās zarnas piedēklītis (apendiksiņš). Pati aklā zarna ir tāda kā krietna izmēra soma.
(
Reply to this
)
3 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)