ieraksti
iesaistītie
iearhivētie
par
Iepriekšējais
Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - data-rich applications
17:07
22. Jūlijs 2014
iztulko
leonora
data-rich applications
data-rich applications - kādi varianti par tulkojumu latviešu val.?
jau iepriekš paldies
5 gab.
or
komentēt
Comments
Comment by Skabičevskis
From:
begemots
Date:
22. Jūlijs 2014 - 18:33
(
Pastāvīgā saite
)
atkarībā no konteksta. ja runa ir par datu daudzumu, tad varētu būt "lielapjoma datu". izklausās gan drusku citādāk.
(
Reply to this
)
Comment by None of the Above
From:
artis
Date:
22. Jūlijs 2014 - 18:38
(
Pastāvīgā saite
)
ar datiem bagātīga programmatūra, bet es teiktu - softs ar dafiga datiem
(
Reply to this
)
Thread started by zvirbuleens
From:
zvirbuleens
Date:
22. Jūlijs 2014 - 23:00
(
Pastāvīgā saite
)
datietilpīgas lietojumprogrammas :) (nekur neko nemeklēju, mēģināju izdomāt terminu pats)
(
Reply to this
) (
Thread
)
From:
(Anonymous)
Date:
23. Jūlijs 2014 - 02:51
(
Pastāvīgā saite
)
No nosauktajiem mans +1 iet šim.
(
Reply to this
) (
Parent
)
Comment by leonora
From:
leonora
Date:
28. Jūlijs 2014 - 21:50
(
Pastāvīgā saite
)
liels paldies!
(
Reply to this
)
5 gab.
or
komentēt
profile
User:
iztulko
Name:
Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Oktobris 2024
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
saites
Answers.com
Dictionary.com/Translator
Google Translate
Letonika.lv
(vairāk saišu)