ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Hamlets latviski kādam no jums ir pie rokas?
[info]iztulko
[info]kashadura
Add to Memories
Tell A Friend
Hamlets latviski kādam no jums ir pie rokas?
Act 2, Scene 2, Page 24
"The play’s the thing Wherein I’ll catch the conscience of the king."

Kā ir tulkots šitas gabaļiņš, biedri?
Comments
jim From: [info]jim Date: 22. Aprīlis 2012 - 15:19 (Pastāvīgā saite)
man ir pie rokas. kurš to saka?
jim From: [info]jim Date: 22. Aprīlis 2012 - 15:20 (Pastāvīgā saite)
šitais?
Es slazdu rīkošu ar gudru ziņu,
Lai tvertu valdinieka sirdsapziņu.
From: [info]kashadura Date: 22. Aprīlis 2012 - 15:50 (Pastāvīgā saite)
Tā izskatās, jā. Jocīgi, ka tur slazds sazinkādā veidā ieviesies.
Tas takš par to izrādi.

Bet paldies milzu!

3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Marts 2024
12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930
31
saites