bet, ja gribas uzzināt, kā to tulko "savādāk", aizejat uz dāņu filmu "brāļi" k'.sunī. filma laba. bet no tā satulkotā var sasmieties pēc pilnas programmas!
uz vietas. un iztulkoja kā : varbūt sazvanāmies kādu citu dienu?, un bija acīmredzami, ka tajā epizodē nu nemaz neder tāds teikums. labi, nav jau tik ļoti traki. tomēr, diezgan muļķīgi, jo šī jau nu ir gan diezgan bieži lietota idioma.