ieraksti iesaistītie iearhivētie par Iepriekšējais Iepriekšējais Nākamais Nākamais
Tulka / tulkotāja rokasgrāmata - Delinquency
[info]iztulko
[info]huinja
Add to Memories
Tell A Friend
Delinquency
Sveiki! Vai ir kāds veids, kā iztulkot latviski delinquency, juvenile delinquency (kā īpašību, nevis, kā kaut ko, kas jau izdarīts), lai tā nebūtu "noziedzība" vai "deviance", bet kaut kas maigāks, kā jau atšķirība starp delinquency un deviance parāda?
Comments
From: [info]kants Date: 5. Novembris 2011 - 19:51 (Pastāvīgā saite)
fuko "uzraudzīt un sodīt" lv tulkojumā trā arī ir latviskots - delinkventi, laikam arī delinkvance. sk. kaut kur ap 3. ceturtdaļu.
From: [info]zurka Date: 5. Novembris 2011 - 20:15 (Pastāvīgā saite)
man šķiet, ka vismaz pusaudžu delinkvences gadījumā runā tieši par noziedzību - tādu uzvedību, kas ir ārpus likuma normām
turpretim devianta uzvedība ir tāda, kas ir pretēja sabiedrībā pieņemtām normām (tās, protams, ir diskutējamas)
From: [info]huinja Date: 6. Novembris 2011 - 12:19 (Pastāvīgā saite)
Kēj, viela pārdomām, paldies, ļaudis.
3 gab. or komentēt
profile
Piezīmes tulkošanas procesā
User: [info]iztulko
Name: Piezīmes tulkošanas procesā
arhīvs
Back Janvāris 2026
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
saites